Coronavirus is a public health concern, and everyone should have a community responsibility at this time. There are a lot of people, who are getting sick. However, they must work, because they depend on the money to survive. I am talking about many people who do not have insurance, homeless, people unemployed, and self-e
employed among others. There is not any coordination to help those who are vulnerable. They are told to stay at home or in the streets, but it is not a choice for them, they are outside sick or they are working sick with the hope that nobody notices the virus is sharing around and spread. In fact, the COVID 19 does not distinguish who has or who has no insurance, who has a house or does not have a house, or can get sick days. Closing the restaurants, paying for sick days for people with formal work are helping, but who is going to help others who are most vulnerable because we are forgetting them. However, COVID 19 does not forget them and in the end “we are all passengers of this world.”
coronavirus es un problema de salud pública, y todos deberían tener una responsabilidad comunitaria en este momento. Hay muchas personas que se enferman. Sin embargo, deben trabajar, porque dependen del dinero para sobrevivir. Estoy hablando de muchas personas que no tienen seguro, viven en las calles, y que trabajan por cuenta propia. No existe ninguna coordinación para ayudar a quienes son vulnerables. Se les dice que se queden en casa, pero no es una opción para ellos, no tienen case, viven en las calles, o
están trabajando enfermos con la esperanza de que nadie se dé cuenta de que estas compartiendo el virus y propagandolo. De hecho, el COVID 19 no distingue quién es o quién no es asegurado y tiene o no tiene días de enfermedad. Es útil cerrar los restaurantes, pagar los días de enfermedad a los que tienen beneficios , pero quién va a ayudar a otros que son más vulnerables porque los estamos olvidando. Sin embargo, el COVID no los olvida y al final “todos somos pasajeros de esta tierra”.
Comments