top of page

Congratulations to our brothers and sisters during the Pride Month

Pride Month is observed in June to honor the anniversary of the Stonewall Uprising, a touchstone event in LGTBQ history that laid the foundation for Pride.

In the late 1960s, being openly gay was largely prohibited in most places. New York, in particular, had a rule that the simple presence of someone gay or gender queer counted as disorderly conduct, effectively outlawing gay bars.

On June 28, 1969, patrons of the Stonewall Inn, a popular bar with a diverse LGBTQ clientele, stood their ground after police raided the establishment. The resulting clash led to days of riots and protests, known as the Stonewall Uprising.

One year later, on the anniversary of the Stonewall Uprising, thousands of people flooded the streets of Manhattan in the Christopher Street Gay Liberation Day March, regarded as the first gay pride event ever.

Felicidades a nuestros hermanos y hermanas de la comunidad LGTBQ.


El Mes del Orgullo se observa en junio para honrar el aniversario del Levantamiento de Stonewall, un evento fundamental en la historia LGBTQ que sentó las bases para el Orgullo. A fines de la década de 1960, ser abiertamente homosexual estaba prohibido en gran medida en la mayoría de los lugares. Nueva York, en particular, tenía la regla de que la simple presencia de alguien gay o queer de género contaba como alteración del orden público, prohibiendo efectivamente los bares gay. El 28 de junio de 1969, los clientes del Stonewall Inn, un bar popular con una clientela LGBTQ diversa, se mantuvieron firmes después de que la policía allanara el establecimiento. El choque resultante condujo a días de disturbios y protestas, conocido como el Levantamiento de Stonewall.Un año después, en el aniversario del Levantamiento de Stonewall, miles de personas inundaron las calles de Manhattan en la Marcha del Día de la Liberación Gay de Christopher Street, considerada como el primer evento del orgullo gay de la historia.

Comments


bottom of page